Нилачала.ru

В защиту Библии

В защиту Библии

Никогда не слышал о сомнениях в переводе к примеру, Илиады, Одиссеи, или древнегреческих мыслителей, творивших тысячелетия до нашей эры. Но как только заходит речь о Библии — почему-то сразу возникают голоса, что переводы урезанные, искаженные.

К другим произведениям претензий нет, а вот Библия одна такая неправильная… Сразу видно, комментаторы знают, как надо…

И придумали-то мол, Библию правители для своих выгод. Хотя Библия говорит о тленности (временности) любых материальных обретений, в связи с чем заботящиеся лишь о земных богатствах предстают не слишком умными людьми. И писание порицает культуру потребления — какие уж тут выгоды…

Если взять учение Иисуса — это пощечина правителям, и тем же священникам, практически в каждом утверждении. Если бы Иисус был выгоден властям, наверное Он и Его ученики при жизни были бы обласканы сильными мира сего. Но они были преследуемы и почти все казнены: очевидно, что учение Иисуса не было выгодно никому из властей.

Может, Иисус или другие святые говорили для своей выгоды? Все они были нищими. Очевидно, что никакой материальной выгоды ни один из них не преследовал. Чего не скажешь, например, о сегодняшних «просветителях» от науки, образования, культуры или СМИ, большинство из которых сидят на теплых местах и вполне мотивированы.

На самом деле, священное писание (Библия или другое) составляется так, что исказить его смысл сложно. По-крайней мере, основные положения в общих чертах может понять и применить их любой человек. И постепенно, уже в практике человек поймет все до деталей.

Евгений ХАЛИЛОВ

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир

Ваш отзыв




*