Ананда » 01 фев 2016, 18:12
Глава 2. Краткое изложение сути Гиты
ТЕКСТ 1
Санджая сказал: Видя, что Арджуна полон сострадания и очень опечален, а глаза его полны слёз, Мадхусудана, Кришна, произнёс следующие слова.
КОММЕНТАРИЙ
К сожалению, люди зачастую так много времени уделяют заботам о теле, но не заботятся о самом главном – о своей будущей жизни, хотя этот вопрос намного более значим, чем потребности тела одного человека или даже общества в целом. То, что мы душа, мы сперва узнаём теоретически, однако позже приходит и практическое понимание нашей духовной природы. Сначала понимание идёт через аналитическое изучение, а далее – через духовную практику.
Душа, или сознание, даёт жизнь телу и наполняет его, никакие химические реакции не способны поддерживать тело. Не существует никакой вероятности того, что жизнь возникла из перемешивания материальных элементов, и каждую секунду происходит как рождение, так и смерть миллиардов живых существ по всей вселенной. Сам факт рождения в материальном мире уже является своего рода приговором, и с точки зрения Вечности материальная жизнь как таковая мизерна. Поэтому великие личности не беспокоятся о том, что и так написано у каждого на роду, но они стремятся просветить личность, пока она находится в теле. Чем раньше человек поймёт эти вещи, тем он более удачлив, и, возможно, таким образом у него будет больше времени на изучение духовного предмета. Тем не менее временность материального тела и вечность души – не повод к тому, чтобы пренебрегать собственным телом или телами других. Надо вести себя разумно, и в том числе говорить об этих вещах в соответствии со своим реальным положением, что будет и честно, и более эффективно.
С точки зрения Бога или осознавшего себя святого, временное тело не представляет особой ценности, и далее Кришна будет объяснять всё это Арджуне, который на время забыл своего истинного покровителя и истинные ценности жизни. «Такое осознание становится возможным, если выполнять плодотворную деятельность, находясь в фиксированном понимании реального “я”». Привязанность к плодам труда серьёзно обуславливает человека и покрывает его духовные способности. Душа вечна, но постоянный поиск материального счастья покрывает душу и уводит в сторону от познания духовной науки. Среди всех наставлений, наверное, самое первое и самое важное для большинства – это отказ от плодов труда или сосредоточение на душе, поскольку так человек приходит к умиротворению.
Человеку не надо отказываться от работы или от её результатов, ему надо отказаться от привязанности к этому, сделать всё это вторичным или третичным в своей жизни. Жизнь идёт, и каждый занят какой-то деятельностью, которая приносит ему деньги или другие ценности, но просто не стоит слишком поглощаться всем этим, а поставить на первое место духовную науку. Так, постепенно духовная природа будет проявлена, и человек поймёт практически, что нет смысла слишком переживать о перипетиях материального тела или, как в случае Арджуны, о родственниках. Находясь рядом с Богом, с создателем всего и вся, просто нелепо скорбеть о чём бы то ни было.
ТЕКСТ 2
Верховная Личность [Бхагаван] сказал: Мой дорогой Арджуна, как эта нечистота могла найти на тебя? Она совсем не подобает человеку, который знает прогрессивные ценности жизни. Она ведёт не на высшие планеты, а к бесславию.
КОММЕНТАРИЙ
Безусловно, мои комментарии – лишь небольшое дополнение комментариев Шрилы Прабхупады. Я не привожу Его комментарии к каждому стиху только потому, что это сильно увеличило бы объём книги. Возможно, для кого-то данное дополнение станет предисловием к чтению книг Шрилы Прабхупады, ну а для других оно может быть интересно как некоторый штрих к пониманию или как ещё один взгляд на Его книги.
А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада замечательно комментирует этот стих, поэтому далее мы просто приведём Его комментарий полностью. Однако сначала немного поясним по переводу.
Здесь и далее, особенно где речь идёт о качествах Бога, мы будем переводить английское слово «opulence» как «совершенство». Хотя в словарях прямо такого перевода нет, но предлагаемые «богатство», «изобилие», «роскошь» плохо отражают смысл «opulence» в данном контексте. Иногда «opulence» переводят как «достояние», такой вариант ближе по смыслу, чем остальные, однако слово «достояние» является в русском языке малоупотребительным, и его смысл достаточно блеклый. Бог обладает любыми качествами, достояниями и богатствами в максимальной степени, суть в этом. Поэтому мы решили использовать для перевода слово «совершенство», так как оно как раз указывает на безупречность, идеальность, законченность, свободу от недостатков, и на обладание всеми качествами или конкретным качеством в полной мере. Слово же «достояние» не указывает на степень обладания, а слово «богатство» в основном указывает на деньги и физические ценности.
«Совершенство» означает, что качество присутствует в высшей степени, и, например, утверждение «Бог обладает всеми совершенствами» в целом описывает суть более точно и красочно, чем «Бог обладает всеми богатствами» или «Бог обладает всеми достояниями». Хотя слово «совершенство» указывает скорее на личные качества Бога, но в целом это лучше, чем указание лишь на внешние атрибуты, такие как богатство и другие. Бог обладает всеми качествами в полной мере и всеми внешними атрибутами тоже, однако найти в русском языке слово, отражающее данный факт, мы пока не смогли. С другой стороны, это и закономерно, поскольку описать Абсолютную Истину, или всего Бога, одним словом не так просто, если вообще возможно.
КОММЕНТАРИЙ А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады: Кришна и Верховная Личность Бога тождественны. Поэтому на всём протяжении Гиты Господа Кришну называют «Бхагаван». Бхагаван является высшим в Абсолютной Истине. Абсолютная Истина осознаётся через три ступени понимания, а именно: Брахман, или безличный всепроникающий дух; Параматма, или локализованный аспект Всевышнего в сердце всех живых существ; и Бхагаван, или Верховная Личность Бога, Господь Кришна. В Шримад-Бхагаватам эта концепция Абсолютной Истины объясняется так:
ваданти тат таттва-видас таттвам йадж джнанам адвайам
брахмети параматмети бхагаван ити шабдйате
«Абсолютная Истина осознаётся познающим её через три ступени понимания, и все они тождественны. Эти ступени Абсолютной Истины выражены как Брахман, Параматма и Бхагаван» (Шримад-Бхагаватам, 1.2.11). Эти три божественных аспекта могут быть объяснены на примере солнца, которое также имеет три различных аспекта, а именно: солнечный свет, поверхность Солнца и сама планета Солнце. Тот, кто изучает только солнечный свет, находится на предварительном уровне. Тот, кто осознаёт поверхность Солнца, продвинулся дальше. А тот, кто может проникнуть внутрь планеты Солнце, наивысший. Обычных учеников, которые удовлетворены просто познанием солнечного света – его универсальной проникающей способностью и ослепительным сиянием его имперсональной природы, – можно сравнить с теми, кто способен осознать только такое качество Абсолютной Истины, как Брахман. Ученик, продвинувшийся ещё дальше, способен познать солнечный диск, что сопоставимо с знанием такого качества Абсолютной Истины, как Параматма. А ученик, способный проникнуть в сердце планеты Солнце, сравним с теми, кто осознаёт личностное качество Высшей Абсолютной Истины. Поэтому бхакты, или трансценденталисты, осознавшие такое качество Абсолютной Истины, как Бхагаван, являются высочайшими трансценденталистами, хотя все изучающие, занятые исследованием Абсолютной Истины, занимаются одним и тем же предметом. Солнечный свет, солнечный диск и внутренние события планеты Солнце невозможно отделить одно от другого, тем не менее ученики трёх различных ступеней не относятся к одной и той же категории.
Санскритское слово «Бхагаван» объясняется великим авторитетом, Парашарой Муни, отцом Вьясадевы. Верховная Личность, обладающая всеми богатствами, всей силой, всей славой, всей красотой, всем знанием и всем отречением, называется «Бхагаван». Существует много личностей, которые очень богаты, очень могущественны, очень красивы, очень прославленны, очень образованны и очень сильно отречены, но ни одна из них не может заявить, что обладает всеми богатствами, всей силой и так далее полностью. Только Кришна может заявить это, потому что Он является Верховной Личностью Бога. Ни одно живое существо, включая Брахму, Господа Шиву или Нараяну, не может обладать достояниями так же полно, как Кришна. Поэтому самим Господом Брахмой в Брахма-самхите сделан вывод, что Господь Кришна является Верховной Личностью Бога. Никто не равен Ему и не выше Его. Он – изначальный Бог, или Бхагаван, известный как Говинда, и Он – высшая причина всех причин.
ишварах парамах кршнах сач-чид-ананда-виграхах
анадир адир говиндах сарва-карана-каранам
«Существует много личностей, обладающих качествами Бхагавана, но Кришна – наивысший, поскольку никто не может превзойти Его. Он – Верховная Личность, и Его тело вечно, полно знания и блаженства. Он – изначальный Господь Говинда и причина всех причин» (Брахма-самхита, 5.1).
В Бхагаватам также есть перечисление множества воплощений Верховной Личности Бога, но Кришна описан как изначальная Личность Бога, из которой исходят многие и многие воплощения и Личности Бога:
эте чамша-калах пумсах кршнас ту бхагаван свайам
индрари-вйакулам локам мрдайанти йуге йуге
«Все перечисленные здесь воплощения Бога – это либо полные экспансии, либо части полных экспансий Верховного Бога, но Кришна – Сам Верховная Личность Бога» (Шримад-Бхагаватам, 1.3.28).
Следовательно, Кришна – изначальная Верховная Личность Бога, Абсолютная Истина, источник и Сверхдуши, и безличного Брахмана.
В присутствии Верховной Личности Бога оплакивание Арджуной своих родственников, определённо, неподобающе, и поэтому Кришна Своё удивление выразил словом «кутас», «откуда». Такие недостойные мужчины сантименты совсем не ожидались от личности, принадлежащей к цивилизованному классу людей, известных как арии. Слово «арйан» применимо к личностям, которые знают смысл жизни и имеют цивилизацию, основанную на духовном понимании. Личности, руководствующиеся материальными представлениями о жизни, не знают, что цель жизни – это осознание Абсолютной Истины, Вишну, или Бхагавана, они увлечены внешними качествами материального мира и поэтому не знают, что такое освобождение. Тех, кто не обладает знанием об освобождении из материального рабства, называют не-ариями. Хотя Арджуна был кшатрием, он уклонялся от своих предписанных обязанностей, отказываясь сражаться. Такой малодушный поступок описывается как соответствующий не-ариям. Подобное уклонение от [исполнения] долга не помогает человеку в развитии духовной жизни и даже не даёт ему возможности стать прославленным в этом мире. Господь Кришна не одобрил так называемое сострадание Арджуны к своим родственникам.
ТЕКСТ 3
О сын Притхи, не поддавайся этому унизительному бессилию. Это не подобает тебе. Оставь столь ничтожную слабость сердца и поднимись, о карающий врага.
КОММЕНТАРИЙ
В Библии есть похожее описание: «Боязливых же и неверных... и всех лжецов участь в озере, горящем огнём и серою». Имеется в виду, что все неверные останутся жить в материальном мире. С духовной точки зрения весь материальный мир есть место смерти, мритью-лока, планета смерти. То есть в данных стихах говорится, что человек, следуя духовной жизни, должен проявлять также и мужество. Арджуна воин, поэтому для него естественно воевать, это его долг, но не стоит думать, что каждый должен идти на войну или совершать какое-то насилие. Тем не менее каждый на своём месте может совершать какой-то духовный подвиг, побеждать свои слабости, опираясь на духовное знание и практику. Иногда материалисты говорят, что Гита слишком радикальна, или христиане критикуют Гиту за воинственность, однако аналогичный призыв мы можем найти и в Библии: как в Ветхом Завете, так и у Иисуса Христа, когда он призывает «вырвать» то, что соблазняет человека. Мы не пытаемся смешать христианство и Веды, это было бы во многом не верно. Мы также не призываем христиан становиться верующими Кришны, тем не менее существует множество параллелей в двух данных писаниях, и те, кто знает их оба, невольно отмечают это.
Здесь Кришна проявляет Свои качества Господа Нараяны (Всемогущего). Те, кто пренебрегает Господом Нараяной, говоря, что величие – это более низкий аспект по сравнению с близкими отношениями с Богом, не понимают Его положение. Никогда Господь Нараяна не перестаёт быть Богом, в какой бы роли ни находился преданный, и чистый преданный всегда счастлив видеть Его беспримерную доблесть, именно в таком настроении Кришна вдохновляет Арджуну на сражение.
ТЕКСТ 4
Арджуна сказал: О убивший Мадху [Кришна], как я могу наносить в сражении ответный удар стрелами таким людям, как Бхишма и Дрона, которые достойны моего поклонения?
КОММЕНТАРИЙ
Бог – владелец всего. Он создатель, хранитель и Тот, кто всё уничтожает. Он совершенен, поэтому любой Его план также совершенен. Все живые существа – Его вечные частички, и, с точки зрения уттама (того, кто находится вне тьмы материального мира), среди живых существ нет ни высших, ни низших – все есть духовные души. Безусловно, за всем происходящим на поле Курукшетра стоит история отношений с Богом каждого описываемого персонажа, и все они не случайно попали в эту ситуацию.
Отношения с Богом индивидуальны, и, поскольку Бог всемогущ, Он может находиться с каждым индивидуально и отвечать каждой душе на её индивидуальные чувства. Бог создал живых существ, чтобы заботиться о них, обмениваться с ними отношениями, или общением, и, чего бы душа ни пожелала в духовном мире, Он исполняет желания души. В материальном же мире ситуация специфическая, поскольку здесь люди хотят сами господствовать. Духовную жизнь они считают сказкой, а свои изобретения считают прогрессом. Люди хотят создать свой собственный рай без Бога, и Бог даёт им такую возможность, но в этом случае они сами несут ответственность и вынуждены получать последствия своих поступков.
Бог специально поставил Арджуну в крайнюю ситуацию, чтобы оттенить важность духовных принципов по сравнению с материальной моралью. Однако никто не может использовать этот пример как оправдание насилия, или, если кто-то считает себя кшатрием, воином, он должен всегда сражаться на равных, с равными.